Новости
- Просмотров: 329
English Talking Club: «Чтение» фильмов
Как часто Вы смотрите различные телепередачи, сериалы и фильмы? Вы когда-нибудь испытывали потребность в субтитрах, чтобы полностью понять, что говорят актеры или ведущие? В наше время, даже с учётом продвинутых технологий в плане передачи звука иногда трудно разобрать реплики, и даже носители языка включают субтитры, чтобы понять сказанное. Всему виной может быть, например, некачественный дубляж иностранных фильмов, баланс звука или особенность произношения реплик актёрами.
Участники English Talking Club ознакомились с видео «Why we all need subtitles now» Youtube канала Vox и узнали об особенностях звукового кинематографа прошлых лет и настоящего времени, почему разборчивость диалогов в кино и на телевидении ухудшилась, как относятся к проблеме известные режиссёры и актёры и ответили, как влияют субтитры на изучение иностранного языка.