Дарим чудо и сказку детям

Дарим чудо и сказку детям

Кукольный театр имеет не менее долгую историю, чем и другие разновидности искусств. На протяжении многих веков он сохранил свою уникальность и остался актуальным в любое время.

В прошлые выходные в Луганском академическом театре кукол состоялись 2 премьеры спектаклей - восстановленная сказка «Птицы» и «Полторы горсти». В перерыве между подготовкой к новым постановкам нам удалось пообщаться с художником-постановщиком театра Людмилой Васильковой. Именно она ставила всем полюбившиеся спектакли «Сказки старинного города» и «Гусенок», которые вот уже 2 года успешно ездят на гастроли по всей России.

- Кукольная сказка -особый вид искусства. Как вы выбрали свой путь в театр?

- Выбор был сделан с учебы на художника-оформителя. Сначала это был Луганский художественно-промышленный колледж, потом ЛГУ им. В. Даля по специальности «графический дизайнер». В 2001 г. стала работать художником-оформителем в театре. О том, чем приходилось заниматься, рассказывать можно долго, хотя искусством в прямом смысле этого слова назвать было бы слишком. Это была работа, без которой в театре - никуда: покраска декораций, подготовка бутафории, фактуры кукол и даже наружная и печатная реклама. Вот с этого я и начинала. Главным художником стала через 10 лет. В 2012 г. начала создавать свои постановки. «Поварившись» в котле повседневной работы, прожив с театром его закулисную довольно не сказочную жизнь, лучше понимаешь, чему радоваться самой и как радовать других, оживляя в куклах самые яркие мечты детства.

- Известно, что в театре сами создают кукол. Их уже у вас большая коллекция. А как приходят образы сказочных героев?

- Начинается все банально просто. Художник читает сценарий и потом набрасывает свои идеи на бумагу, так примерно и появляется готовый эскиз или даже несколько. Мы проводим художественный совет, где утверждаем спектакль, сценарий, эскизы. И если добро получено, художник делает детальные чертежи, чтобы потом уже на техническом совете обсудить и посмотреть, как все будет воплощаться в спектакле.

Если мы берем куклу, то над ее созданием трудится не один человек. Это и столярный цех, где изготавливаются все детали для туловища, с учетом ее механики, если она есть. Конечно, трудится и не один художник, и, что самое главное, мы спокойно можем заменять друг друга. Но что более важно: все они действительно преданы своему делу, например, наш художник Виталий Мазурин, худож-ник-оформитель Наталья Ковальчук, художник-бутафор Людмила Цаплюк. Швейный цех работает над костюмами, которые сами по себе претендуют на произведение искусства, потому что нарисовать, конечно, можно все что угодно, а вот воплотить это в реальность - уже другой разговор, поэтому я много времени провожу с начальником пошивочного цеха Татьяной Кравченко и художником-модельером Лидией Пташкой. Художник же занимается головой куклы. Сейчас существует множество техник, применяемых для ее изготовления, мы используем старую, но проверенную временем технику папье-маше. Когда сначала из скульптурной глины лепится основа головы, обклеивается бумагой, сушится и только потом лицо кукольного героя расписывается вручную. Эта техника, мне кажется, будет актуальна еще очень долго, даже несмотря на появление кукол, которых сейчас печатают на ЗО-принтерах.
Сколько может длиться подготовка к спектаклю?

- Тут все зависит от масштабности самого проекта, количества кукол, декораций и др. И, конечно, это не самый быстрый процесс. А еще есть и репетиции. В расчет нужно брать не только визуальную составляющую, но и техническую. Но точно сказать, что подготовка к спектаклю закончена, мы не можем, пока не состоится премьера. Всегда может возникнуть ситуация, когда нужно что-то добавить или переделать. Или же бывают совсем экстремальные ситуации: то с автором сценария в каких-то моментах не договориться, то воплотить это оказывается слишком сложно и долго. Такое тоже может случиться.

-У театра много спектаклей, как и кукол, бутафории, декораций, где все это хранится?

- Мы храним все в театре, что, конечно, дается непросто. Само помещение не особо большое, а спектаклей становится все больше, номы находим новые возможности для кукол. Например, у нас есть выставки в холле, где каждый, придя в театр, может на них посмотреть. Особенно это интересно детям, но и взрослые с удовольствием смотрят. Мы выставляем множество кукол из разных представлений, тех, которые уже не ставятся, но они продолжали бы для наших зрителей жить дальше.

Множество кукол хранятся в транспортных ящиках. Иначе мы не можем все их разместить «с удобствами» из-за нехватки места. Все они, конечно, в чехлах, это поможет сохранить их долговечность. Поэтому чаще всего куклы и делаются из папье-маше. Они не такие хрупкие и могут пережить.

- Но ваша работа не ограничивается только лишь подготовкой к спектаклям?

- Да, у нас есть уже сложившаяся традиция перед каждым новым годом украшать наш театр символом года или праздничными декорациями. Однажды мы подготовили огромную статую синей лошади, как символа года, и она стояла у нас в холле, притягивая все внимание детворы. Было очень приятно видеть, как дети с горящими глазами рассказывали родителям о своем удивлении такой необычной лошадке. Это, наверное, лучшая награда за наши старания и лучшая мотивация стараться каждый год делать такие же уникальные работы.

- Как вы чувствуете себя в театре?

- Это моя среда: и жизни, и творчества.Театр настолько уже переплелся с моей жизнью, что не отделяю личное от работы. Многие сотрудники стали уже семьей, даже наши дети росли тут. Единственное действительно трудное время, которое могу отметить, это, конечно, 2014 г.

Даже тогда мы ставили спектакли, потому что к нам приходили люди и спрашивали о них для своих детей, которым нужна была сказка и радость. Вот это действительно было сложно: постоянные обстрелы, света в театре не было. Мы до сентября давали выездные представления, насколько это было возможно, а потом уже наши осветители на первом этаже каким-то чудом смогли нам дать свет. Когда встал вопрос о дальнейшей работе, ведь финансирования не было никакого, все единогласно решили - продолжать работать. И мы начали подготовку к новогодним праздникам, всем казалось, что народу будет, по понятным причинам, немного, но нас встретил полный зал. Поэтому я думаю, что мы не просто работаем в театре, мы служим этому прекрасному делу, вкладываем всю душу, дарим чудо и сказку детям, за что и получаем потрясающую отдачу в ответ.

Алена РЕШЕТНЯК

Решетняк, А. Дарим чудо и сказку детям / А. Решетняк // Экспресс-новости. – 2024. – 21 февр.

Контакты

Адрес:
291011 ЛНР,
г. Луганск, ул. Советская 78

Основная почта:
[email protected]

Резервная почта:
[email protected]

Карта сайта

Режим работы

Понедельник-Четверг - 9:00-18:00
Пятница - выходной
Суббота-Воскресенье - 9:00-17:00

Санитарный день - последний четверг месяца

На нашем сайте и в соцсетях в режиме 24/7

Счётчики

Яндекс.Метрика

Меню