Елена Заславская: «поэты воюют За умы и сердца людей»

Елена Заславская: «поэты воюют
За умы и сердца людей»

С первых минут общения поддаешься ее очарованию и открытости, на кажется хрупкой, беззаботной и общается на равных. И через некоторое время создается ощущение, что просто сидишь в парке и общаешься со своим хорошо знакомым другом. Потом одергиваешь себя и понимаешь, что рядом - самая известная современная луганская поэтесса Елена Заславская.


- Вы совсем недавно вернулись из Москвы. Какие впечатления от города?
- Первый раз в жизни я поехала в Москву в 2013 году. Для этого был литературный повод: я читала стихи в галерее на Каширке. Мероприятие было по¬священо Казимиру Малевичу, а у меня как раз было стихотворение, которое называлось «По ту и по эту сторону черного квадрата». С тех пор я практически каждый год посещаю столицу и не один раз. Я называю Москву нашей столицей, потому что считаю, что у нас единое культурное пространство, единое культурное поле, то, что мы называем Русским ми-ром, и Москва является его центром.
Каждая поездка дарит мне невероятное количество впечатлений, встреч, импульсов, дает новые направления работы, которые потом реализуются в конкретные дела, публикации. Есть такое выражение «налаживал культурные моста», и этим я и занимаюсь. Например, в прошлом году я ездила в Москву на Ассамблею фон¬да Русский мир и попутно побывала на Всероссийском фестивале детских книг, тде прошла презентация моей детской повести-сказки «Необыкновенные приключения Чемодаше, Чи-Беретты и Пончика». Фестиваль организовал наш земляк Юрий Нечипореню. Я надеюсь, он приедет со своими книгами в Луганск. Тогда же я побывала на презентации калининградского журнала «Берега». И вот в мае его главный редактор Лидия Довыденко приезжала сюда и встречалась с писателями, с читателями в библиотеке имени Горького, со студентами в академии Матусовсюзго. Я повидалась с рок- группой «Зверобой» и вот они в Луганске. Исполняют «Едут-едут БТРы» на Театральной площади. Конечно, такие события не происходят случайно. В своих начинаниях я нахожу единомышленников и в Министерстве культуры, и в академии Матусовского.
- Расскажите о майской поездке в Москву. Что Вы там делали?
- В этот раз я ездила на II Всероссийский литературный фестиваль фестивалей «ЛиФФт-2017», который проходил с 26 по 30 мая. Огромнейшая программа, несколько дней, до отказа наполненных событиями, такой ритм трудно выдержать. Я была на двух мастер-классах. Один из них - «Рисуем музыку» художницы Натальи Овчинниковой, о связи поэзии, музыки и живописи. Второй был посвящен продвижению своих произведений, его провел поэт- Александр Чистяков. Также мы совершили паломничество на могилы Пастернака, как раз в день его смерти, и на могилу Евтушенко, который совсем недавно ушел из жизни. Мы посетили музей Цветаевой в Борисоглебском переулке, музей Пастернака в Переделкино. Там, на территории музея, я презентовала книгу «Выбор Донбасса», которая недавно вышла в свет в Луганске. Это наиболее полная антология поэтических, прозаических и драматургических произведений о событиях в Республиках Донбасса. Это была ответственная миссия - представить такой сборник делегатам фестиваля.
Отдельным мероприятием были мои чтения в евразийском клубе «Ордынка». Там для узкого круга друзей я почитала новые стихи, которые еще не выкладывала в интернет. Часть из них была написана в Москве, поэтому и поэтическая программа называлась «Моя Москва! Моя весна!».
- Насколько я знаю, в рамках фестиваля вы получили награду.
- Да, на фестивале «ЛиФФт» мне вручили серебряную медаль за стихи. Я отсылала их на конкурс. В основном это были произведения посвященные войне, гражданская лирика, хотя я пишу не только про войну, но и про любовь, а также детские сказки. Для меня важно, чтобы эти стихи звучали. Поэт не может молчать, видя боль людей, чьи судьбы поломала война.
Из ДНР на фестивале была поэтесса Анна Ревякина. Мы давно дружим, общаемся, часто встречаемся на литературных мероприятиях. Она тоже по¬лучила награду. Фестиваль объединил 85 регионов не только России, но ближнего зарубежья.
- Как люди реагируют на стихи о нашей войне?
- Видно, что они разделяют наши страдания, понимают, сопереживают. И это многое значит. Понимание того, что мы говорим на одном языке, не в смысле, что это русский язык, а в смысле, что это язык одной культуры, одних ценностей. И поэтому такие выступления неимоверно важны и для поэта, и для публики.
- Вы постоянно в разъездах, проводите встречи, читаете стихи. Весной, например, ездили в ДНР в батальон Прилепина.
- С Захаром Прилепиным (известный российский писатель, журналист и ведущий, - авт.) мы знакомы с 2015 года. Он тогда приезжал с гуманитарной миссией в Луганск неоднократно. Благодаря ему наши малоимущие студенты получили помощь, он также выступал в нашей академии и помог с изданием «Год войны», на обложке книги есть его слова о моих стихах. С этого момента мы связь не теряли.
Также я дружу с московской рок-группой «Зверобой». Бас-гитарист группы Дмитрий Сосов написал четыре песни на мои стихи, три из них вышли на диске «Война за мир». Когда «зверобои» приехали в Луганск, появилась идея выступить также и в Донецке. Я написала Захару: «Мы хотим выступить у тебя». И в результате на День Луганской Народной Республики мы выступили на передовой в батальоне Прилепина. Ну, конечно, волновались ужасно. У меня была своя отдельная поэтическая программа, и я переживала невероятно, потому что до этого у меня не было опыта чтения стихотворений на передовой.
Однажды я читала стихи отцу и его однополчанам, когда они укрывались в подвале под Славянском во время арт-обстрела. Читала я их по телефону, по громкой связи. Но телефон, конечно, не дает прямо¬го контакта. Совсем другое, когда перед тобой сидят люди, которые ежедневно рискуют жизнью, когда видишь их лица, это настоящий экзамен для поэта. Вот сидят солдаты, они постоянно смотрят смерти в глаза, а я им что-то рассказываю про жизнь, про войну, про смерть...
Приняли отлично, была такая отдача мощная, я чувствовала их поддержку, слышала аплодисменты, видела улыбки. Меня прямо завалили цветами. Мы стояли за штабом, микрофонной стойки не было. Взяли лопату, примотали скотчем микрофон. Бойцы расположились на земле, дул ветер, где-то недалеко громыхнуло. Хотелось поддержать бойцов и крепким русским словом, и высокой поэзией. Мне кажется, нам это удалось. Звали еще, это главное подтверждение того, что наш концерт удался и по-мог поднять боевой дух.
- Вы работаете в академии Матусовскою. Как Вы все успеваете, совмещаете частые поездки с работой?
- В академии я редактор газеты «Камертон». И моя работа дает мне и стимул, и возможности для творческого роста. Меня окружают единомышленники и среда, в которой легко реализовывать задуманное.
Что касается того, как я все успеваю — у меня часто это спрашивают. Важно четко распланировать
свой день. Мысли должны бьггь там же, где и руки, т.е. когда ты что-то делаешь, нужно максимально на этом сосредоточиться. Родители тоже помогают, когда могут, и с домашними делами, и во время моих поездок.
- В 2015 году Вы приняли участи в Debates on Europe в Харькове. Не страшно было ехать? Вас
пригласил Сергей Жадав (известный украинский писатель, - авт.), вы сейчас общаетесь?
- С Жаданом мы до войны общались, он писал отзывы на мою книжку «Бдыщь-мен и Ко», переводил мои стихи на украинский, я его - на русский, даже совсем давно я перевела три его стихотворения. После дебатов повода для общения не было. Меня в Луганске встретили как героиню, поддержка была даже от незнакомых людей, которые мне писали и звонили. И я поняла, насколько все-таки это было важно - по¬пытаться с помощью народной дипломатии высказать свою точку зрения, отличную от той, которую транслируют на Украине. А к Сергею после того, как он меня пригласил, отнеслись совсем по-другому: и агрессивные националисты из «Правого сектора», и политически активная общественность, и даже коллеги по литературному цеху. Мол, как же так - посмел пригласить сепаратистку-террористку! Я ему даже написала, что сожалею о такой реакции на его инициативу.
После было еще несколько возможностей продолжить высказывание мнений не с оружием в руках, а как это бывает между людьми, у которых одно при¬звание - литературное слово. Причем на нейтральной территории - в Берлине и в Минске. И эту возможность украинская сторона не использовала. Скажу больше, украинские поэты и писатели заявили, что если я приму участие в минском мероприятии, то они снимут свои кандидатуры. И мне пришлось отказаться от поездки, потому что не хотелось подставлять организатора, с которым сложились добрые отношения.
А с Сергеем Жаданом мы сейчас не общаемся так, как до войны, но я слежу за его творческими достижениями.
- Когда Вы издали Вашу первую книгу? О чем она была?
- Первая моя книга вышла в 1997 году, она называлась «Эпоха моей любви». Кто-то, например, свои детские стихи и первые книги ненавидит. Ты уже вырос, у тебя мастерства прибавилось, по-другому смотришь на жизнь, любовь, эпоху. А я считаю, что важно видеть, как ты меняешься, и стихи это отражают. И, кстати, кому-то нравятся ранние стихотворения, кому-то уже более поздние. Многие мои поклонники любят эту книжку.
- Вы помните, на что потратили свой первый гонорар?
- Я не помню, на что потратила первый гонорар. Но был эпизод в моей жизни, когда у меня совсем- совсем не было денег, а мне нужно было не только себя накормить, но еще и сына. И тогда один знакомый купил мою книгу за 10 гривен. Нам удалось как-то прожить тог день, а потом дело пошло. Потом уже я никогда не испытывала столько радости при получении гонорара.
Как говорил Александр Чистяков на своем мастер-кпассе, у каждого автора есть три этапа на букву П: писать; писать и публиковаться; писать, публиковаться и, наконец, продаваться. Если задуматься, что значит быть Поэтом? Я не могу точно ответить на этот вопрос. Это и судьба, и дар, и крест, и образ жизни, и мировоззрение. А финансовое воз¬награждение - всего лишь приятный бонус.
- Вам легко дается работа над стихами? Вы вообще много пишете?
- Есть люди, которые пишут много, часто и ежедневно. Но я в этом плане послушна тому, что называется вдохновением. Это вспышка или искра, которая тебя изнутри озарит или обожжет. А потом ты уже начинаешь огонек раздувать и произведению придавать ту форму, которая на твой взгляд наиболее точно соответствует содержанию.
Проза - отдельная тема. Это ежедневная работа, ты садишься и каждый день должен писать, писать, писать, а потом редактировать. Но в прозе тоже есть вдохновение. Я могу поделиться пережитым опытом. Например, есть история, герои, у них свой характер, прошлое, есть мотивы их действий. Ты описываешь историю, стараешься следовать сюжету, который ты в своей голове выстроил. Но! В какой-то момент вдруг история выходит из-под твоего контроля, она вдруг начинает развиваться сама. Герои начинают говорить и поступать, следуя логике своего характера. И сюжет идет своим ходом, следуя внутренней логике событий. Сначала ты гребешь на веслах, а потом течение тебя подхватывает и несет вперед. Вот это я и называю вдохновением в прозе.
- У Вас много прозаических произведений?
- Прозы пишу мало. Закончила недавно новую повесть-сказу для детей «Первый бой Лапочки». В сказке рассказывается об избушке на курьих ножках, которая борется со злой кикиморой и с помощью команды друзей-зверят из Чуднолесья побеждает злодейку. Год пишешь, год редактируешь. Мне нравится, чтобы в прозе и в сказках история раскрывалась, раскрывалась, а потом раз - и сжалась в одну точку. Чтоб все ружья, которые висят на стенках, наконец- то выстрелили. Иногда в сюжете что-то не складывается, и я откладываю произведение на месяц, на два, на три. Могу через год вернуться к прерванной работе. И вдруг - раз, открывается новое видение. И пазл сложился! Бывает изменишь мелочь, а из-за нее приходится шерстить весь текст, возвращаться в начало, в середину, подкручивать винтики.
- Как Вы стали победителем Корнейчуковского фестиваля детской литературы?
- Этот международной конкурс ежегодно проходит в Одессе, в рамках большого книжного фестиваля «Зеленая волна». С весны начинается прием рукописей, есть ряд номинаций, среди них проза для детей разного возраста. Есть денежные премии и призы. И так получилось, что в военный 2014 год я подала за¬явку и отправила на конкурс свою рукопись. Тогда еще здесь не было боевых действий. На самые горячие месяцы я вывезла из Луганска дочку и сына. Была у родственников в Одессе. И вдруг мне позвонили и сказали, чтобы я пришла на награждение. Я была удивлена. А когда выяснилось, что еще и Гран-при - для меня это стало огромным сюрпризом.
У меня год был тяжелейший. Распалась страна, распалась полностью моя семья. От близких людей не было известий. Тяжелый август 2014 года. Неизвестно куда возвращаться, как жить дальше, вообще что делать. Во всех смыслах. И вот в этот период стало известно, что книга моя выйдет в Санкт- Петербурге в легендарном издательстве «ДЕТГИЗ», основанном еще Корнеем Чуковским. Это известие было большой поддержкой. Стало ясно: то, что я пишу, еще кому-то интересно.
Это такое счастье - творить! Писать стихи и сказки! Я вдруг поняла, что где бы я ни была и с кем бы я ни была, но достаточно взять лист бумаги, ручку или карандаш, и вот он - мой мир, здесь, и может легко поместиться на листке бумаги.
А книга моя «Необыкновенные приключения Чемоданте, Чи-Беретты и Пончика» вышла в 2016 году. Прекрасная питерская художница, более 20 лет проработавшая в журнале «Костер», Елена Эргардт за год нарисовала иллюстрации, придала моим героям облик и сделал это с душой, сразу видно - она с ними подружилась, она прочувствовала мою книжку. Тираж книги составил 3 тысячи экземпляров.
Раньше я переживательно относилась к тому, что у моих книг небольшие тиражи - 500-1000 экземпляров. Но почитала, какие были тиражи у поэтов Серебряного и даже Золотого века, и успокоилась.
- Детская литература - это одно из самых сложных и специфичных направлений для писателя. Не боялись браться за произведение для малышей?
- Насчет моих проб в жанре детской литературы мой друг иронизировал, сказал, что я решила экспериментировать на детях и не решилась взяться за взрослую прозу. Я согласна с тем, что к детской прозе нужно подходить гораздо более ответственно. Но здесь есть и свои плюсы - если дети полюбят твою книгу, то они полюбят ее на всю жизнь и дадут читать своим детям и внукам. При работе нужно больше общаться с детьми, слушать их истории, смотреть, как они эту жизнь воспринимают и не забывать, что взрослые - это те же дети, только некоторые об этом забыли. Что касается работы со словом, то произведение должно быть написано просто и непосредственно. Мои первые критики - это мои дети и дети моих друзей.
- Какую роль играет в наше время современный писатель?
- Каждый автор мечтает, чтобы у него было больше читателей и гонораров. Иногда, видя в мире красоту или боль, не можешь остаться равно¬душным, пропускаешь все через себя. У нас сейчас идет война и создается своя мифология. И по ту, и по эту сторону фронта. Я стараюсь следить за тем, что происходит на украинской стороне, потому что эта война идет не только на полях. Эта война за умы и сердца. Поэты и писатели играют здесь не последнюю роль, а первую.
Евгений МАНЧЕНКО

Манченко, Е. ЕЛЕНА ЗАСЛАВСКАЯ: «ПОЭТЫ ВОЮЮТ ЗА УМЫ И СЕРДЦА ЛЮДЕЙ» / Е. Манченко // век. – 2017. – 23 июн.

 

Режим работы

Понедельник-Четверг - 9:00-18:00
Пятница - выходной
Суббота, Воскресенье - 9:00-17:00

Санитарный день - последний четверг месяца

На нашем сайте и в соцсетях в режиме 24/7

Контакты

Адрес:
91053 ЛНР,
г. Луганск, ул. Советская 78

Почта:
gorkiy.library@gmail.com

 

Счётчики

Яндекс.Метрика
Индекс цитирования
Copyright © 2019 Луганская Республиканская универсальная научная библиотека им. М.Горького

Меню